亲,双击屏幕即可自动滚动
第 2 集 之三(1/2)

2-10、宾馆客房(内,日)

……

林翻译:“大家想想,那一天,就是咱刚来这儿参观时,米盖尔·德·桑切斯当时是怎么说来着?”

众人:“怎么说来着?”

林翻译:“他给大家介绍这座海上石油城,说这里曾经发生过西班牙战舰和当地土著人的独木舟队发生过一场海战,说着说着又说到了哥伦布发现这块美洲大陆,然后就说到了他的外祖父……”

小罗:“哦对,我当时就在林翻译旁边。”

司马义:“嗯对,是这样,我也想起来了。”

林翻译:“想起来了吧,他当时说他外祖父时,他这样说,……”(闪回):

.

2-11、海上石油钻井平台(外,日)

米盖尔·德·桑切斯(西班牙语):“是的,我外祖父也姓哥伦布!”西班牙人露出一脸自豪的笑容。

林翻译认真地翻译着。

司马义:“哦,失敬失敬!原来,米盖尔·德·桑切斯先生的外祖父也姓哥伦布啊!就是那位了不起的航海家哥伦布的后裔么?”

林翻译译成西班牙语。

米盖尔·德·桑切斯(从西班牙语转说英语):“我相信是的。我们西班牙人以哥伦布姓氏为荣。既然我外祖父姓哥伦布,那么,我的身上也就有一半是哥伦布家族的血统了!啊?哈哈哈哈……”

林翻译几乎同步地译成中文。(闪出):

.

2-12、宾馆客房(外,日)

林翻译:“咱司马团长说,‘原来,米盖尔·德·桑切斯先生的外祖父也姓哥伦布啊!就是那位了不起的航海家哥伦布的后裔么?’结果他回答:‘我相信是的。我们西班牙人以哥伦布姓氏为荣。既然我外祖父姓哥伦布,那么,我的身上也就有一半是哥伦布家族的血统了!’”

陈总:“对,我也记得他是这么说的。”

林翻译:“大家明白了么?他回答的是:‘我相信是的。’而没说:‘那当然是的!’您说呢司马团长?”

她望着司马义团长。

司马义:“嗯嗯,对,他当时是这么回答的。如果他的外公的确是航海家哥伦布的后裔,那么他应该十分明确地回答:是的!我外公就是航海家哥伦布的后人,甚至可以说出是第几代后人,而不应该说‘我相信是的’。”

丁可勤:“呵呵,‘我相信是的’!这回答有意思!这叫摸棱两可!”

小罗:“没准,他外公小时候是个孤儿,被哥伦布家族的某一支收养的,然后就姓了哥伦布。”

大个儿:“对!然后这人自小就以有一半哥伦布家族的血统而自豪。然后又……”

李欣:“哎哟坏了,这都几点了,咱得赶紧走了!”

陈总:“哟,对对对,咱别猜了,也别‘然后’了,再不动身走,‘然后’咱就要误航班了!

众人:“噢,走了走了……”(化出):

.

2-13、司马义家书房(内,日)

韩雁:“哎呀,如此看来,那个桑切斯还真的未必是航海家哥伦布的后裔呢!”

司马义:“我估计啊,这位桑切斯对哥伦布特别崇拜,是有一种崇拜情结!所以,他外公姓了哥伦布,他自小就以有一半哥伦布家族的血统而自豪。”

韩雁:“呵,他那崇拜情结一发作不要紧,倒是可惜了那块大石碑!”

司马义:“是啊,那珍贵的大石碑被毁,真是可惜了!”

韩雁:“那个鬼桑切斯,充其量也就有一半哥伦布家族的血统,偏还那么激动!”

司马义:“就是,历史该什么样,就什么样,他激动,激动嘛呀!”

韩雁打趣道:“行了行了,也甭说别人,你自己个儿也够激动的,瞧瞧你这几年忙的!啊,跟中了邪似的。”

司马义:“哎,不过啊,就为了这事儿,这几年里,我从大量的史料中,查阅到了很多很多东西!呣,应该说是理出了许多精彩的历史篇章!哦不,是历史画卷!不不,是壮美的史诗!还不对,应该,应该是……”

韩雁:“怕是——,你想写一部激动人心的历史剧吧?”

本章未完,点击下一页继续阅读。

@笔趣阁 . www.biqugse.net
本站所有的文章、图片、评论等,均由网友发表或上传并维护或收集自网络,属个人行为,与笔趣阁立场无关。
如果侵犯了您的权利,请与我们联系,我们将在24小时之内进行处理。任何非本站因素导致的法律后果,本站均不负任何责任。